Το μυθιστόρημα αφηγείται τη ζωή της Άμνα, μιας Βεδουίνας. Μαζί με τη μητέρα της, Ζάχρα, και την αδελφή της, Χανάντι, διαπομπεύεται και εξορίζεται από τον τόπο καταγωγής της από τον θείο της, αφού ο πατέρας της σκοτώνεται .
Η οικογένεια εγκαθίσταται σε ένα άλλο χωριό, όπου βρίσκει εργασία: η Άμνα ως υπηρέτρια της Χαντίτζα, κόρης μιας οικογένειας της μεσαίας τάξης, ενώ η Χανάντι εργάζεται για έναν μηχανικό.
Η οικογένεια ξεριζώνεται ξανά αιφνιδίως. Αφού βρίσκουν προσωρινό καταφύγιο σε κάποιο σπίτι, εμφανίζεται ο θείος τους και προσφέρεται να τις συνοδεύσει πίσω στον τόπο καταγωγής τους. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, δολοφονεί τη Χανάντι προκειμένου να διαφυλάξει την «τιμή» της οικογένειας. Καθώς η Άμνα παρακολουθεί την αδελφή της να πεθαίνει, ακούει πάνω από το κεφάλι της το κάλεσμα ενός πτηνού.
Η Άμνα θεωρεί υπεύθυνο για τον θάνατο της αδελφής της τον εργοδότη της, πιστεύοντας ότι την αποπλάνησε και έτσι προκάλεσε έμμεσα τη δολοφονία της. Ορκίζεται να εκδικηθεί. Αφού οργανώνει την απόλυση της τότε υπηρέτριας του μηχανικού και φροντίζει να απολυθεί και η ίδια από την οικογένεια στην οποία εργάζεται, προσλαμβάνεται τελικά στην υπηρεσία του μηχανικού.
Η ‘Αμνα παίζει με τα συναισθήματά του, αρνούμενη να υποταχθεί στις επιθυμίες του, όμως αρχίζει και τον ερωτεύεται. Όταν εκείνος της ζητά να τον παντρευτεί, του αποκαλύπτει την ιστορία της αδελφής της. Ο μηχανικός επιβεβαιώνει ότι εξακολουθεί να επιθυμεί να την παντρευτεί και, καθώς ακούγεται ξανά το κάλεσμα του πτηνού, αναρωτιέται μεγαλόφωνα αν η κραυγή του ακούγεται ίδια με εκείνη που είχε ακουστεί τη στιγμή της δολοφονίας της Χανάντι.
Από το μεταφρασμένο οπισθόφυλλο του βιβλίου.
Επαρχία Αιγύπτου, 1930: Η έφηβη Άμνα υποχρεώνεται να ακολουθήσει τη μητέρα και την αδερφή της στη φυγή τους από το χωριό. Κάποιο «αμάρτημα» της αδελφής τις στοιχειώνει. Μετά από περιπέτειες οι τρεις γυναίκες αναγκάζονται να επιστρέψουν στην αφιλόξενη έρημο και στα χέρια ενός βάρβαρου θείου. Ένας νεαρός άνδρας, επιπόλαιος αλλά γοητευτικός, ευθύνεται για την καταστροφή της οικογένειας. Σκοπός ζωής της Άμνα: η εκδίκηση.
Ιστορία μίσους και έρωτα από τον πνευματικό πατέρα των σύγχρονων αραβόφωνων λογοτεχνών. Ο Τάχα Χουσεΐν (1889-1973), τυφλός από τα δύο του χρόνια, καταγόμενος από ένα φτωχό χωριό της Αιγύπτου, σπούδασε στο Κάιρο και τη Σορβόνη, μετέφρασε Πλάτωνα στα αραβικά και ως υπουργός Παιδείας στην κυβέρνηση Νάσερ έκανε σημαντικές μεταρρυθμίσεις στην εκπαίδευση, λ.χ. καθιέρωσε τη στοιχειώδη εκπαίδευση και για τα κορίτσια.
Στα ελληνικά έχει μεταφραστεί από την Πέρσα Κουμούτση και κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Gutenberg.
https://www.dardanosnet.gr/product/i-prosefchi-tou-aidoniou/
Το παρόν αποτελεί πνευματική ιδιοκτησία & απαγορεύεται η αναδημοσίευση χωρίς προηγούμενη έγκριση.

Αφήστε ένα σχόλιο